Matthew on Jeremiah 1:1-3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**표제**
> 1 베냐민 땅 아나돗에 있는 제사장들 중 힐기야의 아들 예레미야의 말이라 2 유다 왕 아몬의 아들 요시야가 다스린 지 십삼 년에 여호와의 말씀이 그에게 임하였고 3 또 유다 왕 요시야의 아들 여호야김 시대에도 임하였으며 유다 왕 요시야의 아들 시드기야 십일 년 말에 유다 사람이 오월에 예루살렘에서 포로로 잡혀가기까지 임하였더라
이 구절들에서 우리는 이 선지자의 족보와 이 예언의 연대에 관해 알 필요가 있는 내용을 확인할 수 있다.
**1. 예레미야의 출신 가문**
그는 힐기야의 아들이다. 일반적으로, 여기서 언급된 힐기야는 요시야 시대의 대제사장 힐기야가 아닌 것으로 여겨진다. 만약 그랬다면 그렇게 불렸을 것이고, "아나돗에 있는 제사장들 중 하나"라는 표현을 쓰지 않았을 것이다. 같은 이름을 가진 다른 사람이다. '예레미야'라는 이름은 '여호와께서 세우신 자'를 뜻한다. 신명기 18장 15절에서 그리스도에 대해 "우리 하나님 여호와께서 너를 위해 일으키실 선지자"라고 말씀하신 것처럼, 예레미야 역시 주께서 세우셨다. 그는 제사장이었고, 제사장으로서 백성을 가르칠 권한과 임무가 있었다. 그러나 하나님은 그 권한에 더하여 선지자의 특별한 사명을 주셨다. 에스겔도 제사장이었다. 이처럼 하나님은 죄와 심판으로 인해 슬프게 가려진 때에도 제사장직의 명예를 세우려 하셨다. 그는 예루살렘에서 약 5킬로미터 떨어진 제사장 성읍 아나돗의 제사장이었다. 아비아달이 그곳에 시골 집을 가지고 있었다(왕상 2:26).
**2. 이 예언의 연대**
이 예언을 이해하는 데 있어 연대 파악은 필수적이다.
첫째, 그는 요시야 왕 통치 제13년에 예언하기 시작했다(2절). 요시야는 통치 제12년에 유다와 예루살렘에서 산당과 아세라 목상과 우상들을 없애는 개혁 작업을 진심으로 시작했다(대하 34:3). 바로 그 시기에 이 젊은 선지자가 일으켜져 젊은 왕을 도왔다는 것은 매우 시의적절한 일이었다. 그때 여호와의 말씀이 그에게 임했다. 이는 단순히 예언하라는 위임만이 아니라, 그가 전달해야 할 내용 자체에 대한 계시이기도 했다. 요시야처럼 경건한 통치자의 후원을 받는 것이 사역자에게 격려가 되듯이, 예레미야처럼 신실하고 열정적인 사역자의 도움을 받는 것도 통치자가 선한 개혁을 행하는 데 큰 힘이 된다. 이렇게 뛰어난 왕과 선지자가, 그것도 둘 다 젊었을 때 힘을 합쳤으니(에스라 5:1-2의 경우처럼), 완전한 개혁이 이루어져 교회와 나라의 멸망을 막을 수 있을 것이라 기대했을 것이다. 그러나 결과는 정반대였다. 요시야 제18년에도 여전히 우상 숭배의 흔적들이 제거되지 않았다. 개혁을 싫어하는 백성을 위해 가장 훌륭한 왕과 선지자라 한들 무엇을 할 수 있겠는가? 그래서 개혁의 시대였음에도 불구하고 예레미야는 임박한 심판을 계속해서 예언했다. 개혁의 시도가 열매를 맺지 못하는 것처럼 어떤 백성에게도 큰 위협이 되는 징조는 없다. 요시야와 예레미야는 그들을 고치려 했지만, 백성은 고침받으려 하지 않았다.
둘째, 그는 각각 11년씩 다스린 여호야김과 시드기야 시대를 거쳐 계속 예언했다. 그는 예루살렘 사람들이 포로로 잡혀가기까지 예언했는데(3절), 그 사건은 그가 수없이 예언했던 대사건이었다. 그 이후에도 예언을 계속했지만(렘 40:1), 그 사건이 많은 예언들의 성취였기에 여기서는 그것을 기준으로 삼았다. 요시야 제13년부터 포로로 잡혀가기까지는 정확히 40년이었다. 라이트풋 박사는, 모세가 광야에서 백성과 함께 40년 동안 그들이 약속의 땅에 들어갈 때까지 가르쳤듯이, 예레미야도 그들이 "이방의 광야"로 떠나기 전까지 40년 동안 자기 땅에서 가르쳤다고 지적한다. 그래서 에스겔이 40일(각 날이 1년을 상징) 동안 담당했던 유다의 죄악 마지막 40년에는 특별한 표시가 붙어 있다고 생각했다. 그 40년 내내 그들에게는 예레미야가 예언하고 있었기 때문이다. 이는 그들의 회개하지 않음을 더욱 무겁게 만드는 요소였다. 하나님은 이 선지자를 통해 40년 동안 그들의 나쁜 행실을 참으셨고, 마침내 분노 속에서 그들이 안식에 들어오지 못할 것이라고 맹세하셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-1-1-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반