Matthew on Isaiah 61:10-11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**교회의 번영**
"내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하며, 내 영혼이 나의 하나님으로 말미암아 즐거워하리니, 이는 그가 구원의 옷을 내게 입히시며 의의 겉옷을 내게 더하심이 신랑이 사모를 쓰며 신부가 자기 패물을 단장함 같게 하셨음이라. 땅이 싹을 내며 동산이 거기에 뿌린 것을 움 돋게 함 같이 주 여호와께서 의와 찬송을 모든 나라 앞에 솟아나게 하시리라."
어떤 해석자들은 이것을 앞서의 약속들이 성취됨으로써 처지가 행복하게 바뀐 것을 축하하며 예루살렘의 이름으로 선지자가 부르는 기쁨과 찬양의 노래로 본다. 다른 이들은 이것을 복음의 은혜 안에서 승리하는 신약 교회를 대표하여 그리스도가 하시는 말씀으로 본다. 우리는 두 가지를 모두 받아들일 수 있다. 전자는 후자의 예표다.
우리는 여기서 하나님의 영예를 위해 거룩한 기쁨으로 기뻐하는 것을 배운다.
**1. 이 선한 일의 시작, 곧 교회가 의와 구원으로 옷 입힘 받는 것에 대하여(이사야 61:10).** "내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하리라." 하나님 안에서 기뻐하는 자들은 크게 기뻐할 이유가 있다. 기쁨의 크기에 있어서 극단에 빠질 것을 두려워할 필요가 없으니, 하나님을 우리 기쁨의 즐거움으로 삼기 때문이다. 첫 번째 복음 노래도 이처럼 시작된다. "내 영혼이 주를 찬양하며 내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였다"(누가복음 1:46-47). 이 기쁨에는 마땅한 근거가 있으며, 그것이 하나님 안에서 끝나야 할 충분한 이유가 있다. 구원과 의가 이루어지고 실현되었으며, 교회가 그것으로 옷 입혀졌기 때문이다. 하나님이 유대인들을 위해 행하신 구원과 그 안에서 나타난 그분의 의(義), 그리고 그들 가운데 나타난 개혁은 그들을 모든 현명한 자들의 눈에 왕실의 예복이나 혼례 옷을 입은 것처럼 영광스럽게 보이게 하였다. 그리스도는 교회에 영원한 구원을 입히셨는데(그것이 참으로 위대한 것이다), 칭의와 성화의 의로 그것을 입히심으로써 그리하셨다. 깨끗한 세마포는 성도들의 의로움이다(요한계시록 19:8). 이 두 가지가 함께 놓인 것을 주목하라. 지금 의의 겉옷으로 옷 입은 자들만이 장차 구원의 옷을 입을 것이다. 이 옷들은 신랑이 스스로를 꾸미는 것과 같이 풍성하고 찬란하다. 태양의 밝음이 이것에 비유된다(시편 19:5, "신랑이 골방에서 나옴 같다"). 그리스도의 의로 말미암아 의인으로 인정되고 성령의 성화로 하나님의 형상이 새롭게 된 자들 안에서의 하나님 은혜의 아름다움이 이와 같다. 그들은 하나님과의 혼인 예식을 위해 신부처럼 단장되었고, 하나님과의 교제를 위해 봉사하도록 제사장처럼 꾸며졌다.
**2. 이 선한 일의 계속과 지속에 대하여(이사야 61:11).** 이것은 화려하지만 곧 끝나는 승리의 날 같은 것이 아니다. 교회가 옷 입은 의와 구원은 오래 가는 옷이다(이사야 23:18). 교회는 예수 그리스도가 그녀를 입히신 의와 구원을 기뻐하면서, 이 헤아릴 수 없는 복들이 미래의 세대들을 위해 솟아나고 먼 지역들로 퍼져나갈 것을 생각하며 기뻐한다.
**(1) 미래의 세대들을 위해 솟아날 것이다.** 마치 매년 대를 이어 내는 땅의 열매처럼. 땅이 자라나게 하는 싹과 뿌린 것을 움 돋게 하는 동산처럼, 그토록 규칙적으로, 꾸준히, 능력 있게, 그리고 사람들에게 유익하게, 주 하나님은 의와 찬송을 솟아나게 하실 것이다. 은혜의 언약의 능력으로 그리하실 것이다. 이 약속된 복이 무엇인지 보라 — 의와 찬송이다. 의로 옷 입은 자들은 그것으로 입히신 분의 찬송을 드러낸다. 이것들은 신성한 은혜의 이슬의 영향 아래 솟아날 것이다. 교회에 이런 복들이 시들고 나타나지 않는 겨울이 올 수도 있다. 그러나 그것들의 뿌리는 고정되어 있으며, 다가오는 의의 태양의 소생시키는 빛줄기를 통해 다시 꽃피는 봄이 올 것이다.
**(2) 멀리까지 퍼져 모든 나라 앞에 솟아날 것이다.** 위대한 구원이 온 세상에 공포되고 선포될 것이며, 땅 끝이 그것을 보게 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-isa-61-10-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반