Matthew on Isaiah 12:4-6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
*그 날에 너희가 말하기를, 여호와를 찬양하라. 그의 이름을 불러 아뢰라. 그가 행하신 일들을 만백성 중에 알리며 그의 이름이 높임을 받았음을 기억하게 하라. 여호와를 찬양하라. 그가 탁월한 일을 하셨으니, 이것이 온 땅에 알려지리로다. 시온의 주민이여, 소리 높여 외치며 기뻐하라. 이스라엘의 거룩하신 이가 네 가운데 크시도다.*
이것은 이 복음의 노래의 두 번째 부분으로, 전반부와 동일한 목적을 지닌다. 전반부에서 신자들은 스스로를 격려하여 하나님을 찬양하였고, 여기서는 서로를 권하고 북돋우며 하나님의 찬양을 퍼뜨리고 다른 사람들도 함께하도록 유도한다.
살펴볼 것은,
첫째, 여기서 하나님을 찬양하도록 부름받은 자들이다. 시온과 예루살렘의 주민들이다. 하나님이 산헤립의 폭력으로부터 특별히 보호하신 자들이다(사 12:6). 하나님으로부터 특별한 은혜를 받은 자들은 그분을 찬양하는 데 가장 앞장서고 열성적이어야 한다. 복음 교회가 시온이다. 그리스도가 시온의 왕이시다. 교회 안에 자리와 이름을 가진 자들은 그리스도에 관한 지식을 퍼뜨리고 많은 사람을 그분께 이끌기 위해 힘써야 한다. "시온의 주민이여" 라는 표현에서 단어는 여성형이다. 연약한 이들도 주 안에서 강하게 될지니, 그들의 입으로부터 찬양이 완성될 것이다.
둘째, 그들이 어떻게 주님을 찬양해야 하는가이다.
1. 기도로: 그의 이름을 불러 아뢰라. 이전에 받은 은혜에 감사하는 것이 더 많은 은혜를 구하는 합당한 방법이듯이, 더 많은 은혜를 구하는 것은 우리가 받은 은혜들에 대한 감사의 인정으로 은혜롭게 받아들여진다. 하나님의 이름을 부름으로써 우리는 그분의 이름에 합당한 영광의 일부를 우리의 능력 있고 관대하신 은인이신 그분께 돌린다.
2. 설교와 기록으로: 우리는 하나님께 말하는 것만이 아니라 그분에 관해 다른 사람들에게도 말해야 한다. 그분의 이름을 부를 뿐 아니라(난외주 번역에 따르면) 그분의 이름을 선포해야 한다. 다른 사람들로 하여금 우리로부터 하나님에 관해, 그분이 자신을 알리신 일들에 관해 이전보다 더 많이 알게 하라. 그분이 행하신 일들, 그분의 계획들을(some read it: his counsels) 선포하라. 구속의 사역은 그분의 뜻의 계획에 따른 것이며, 그 일과 다른 기이한 일들에서 우리를 향한 그분의 생각들을 알아야 한다(시 40:5). 이것들을 만백성 중에, 이방인들 중에 선포하여 그들이 이스라엘 및 이스라엘의 하나님과의 교제 안으로 들어오게 하라. 사도들이 예루살렘에서 시작하여 모든 민족에게 복음을 전할 때, 이 성경이 성취되었다. 그분이 행하신 일들이 만백성 중에 선포되고 그분이 행하신 것이 온 땅에 알려지게 되었다.
3. 거룩한 환희와 기쁨의 황홀경으로: "소리 높여 외치며 기뻐하라. 승리의 환호(출 32:18)나 왕의 대관식처럼 환호와 큰 소리로 너희 자신에게 복음을 환영하고 다른 사람들에게 선포하라"(민 23:21).
셋째, 그들이 어떤 이유로 주님을 찬양해야 하는가이다.
1. 그분이 자신을 영화롭게 하셨기 때문이다. 너희 스스로 기억하고 다른 사람들에게도 전하라. 그분의 이름이 높임을 받았으며, 더욱 빛나고 더욱 드러나게 되었다고. 이것을 모든 선한 사람이 기뻐한다.
2. 그분이 자기 백성을 높이셨기 때문이다. 그분은 그들을 위해 탁월한 일들을 행하셨으며, 그것이 그들을 위대하고 중요하게 보이게 한다.
3. 그분이 그들 가운데 크시며 크실 것이기 때문이다. 거룩하신 이가 크시다. 그분은 거룩함으로 영광스러우시다. 그러므로 크시다. 참된 선함이 참된 위대함이다. 그분은 이스라엘의 거룩하신 이로서 크시며, 그들 가운데 계신다. 그들에 의해 찬양받으시며(시 76:1), 그들 가운데 자신을 나타내시고 그들을 위해 영광스럽게 나타나신다. 이스라엘의 영예와 행복은 그들과 언약 안에 계시며 그들 가운데 계신 하나님이 무한히 크시다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-isa-12-4-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반