Matthew on Hebrews 6:9-20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
> 그러나 사랑하는 사람들이여, 우리가 이렇게 말하기는 하지만, 여러분에게는 더 좋은 것들, 곧 구원에 따르는 것들이 있음을 우리는 확신합니다. 하나님은 불의하지 않으시므로, 여러분이 성도들을 섬겼고 지금도 섬기면서 그분의 이름을 위하여 보여 드린 여러분의 수고와 사랑의 헌신을 잊지 않으십니다. 우리는 여러분 각 사람이 끝까지 동일한 열심을 내어 소망이 가득 차기를 바랍니다. 그리하여 여러분이 게으르지 않고, 믿음과 인내로 약속을 상속받은 사람들을 본받기를 바랍니다. 하나님께서 아브라함에게 약속하실 때, 그분보다 더 큰 이로 맹세하실 수 없었으므로 자기를 두고 맹세하셨습니다. 곧 "내가 반드시 네게 복을 주고 또 주며, 너를 반드시 번성하게 하고 또 번성하게 하리라" 하고 말씀하셨습니다. 이렇게 아브라함은 인내로 견뎌 그 약속을 받았습니다. 사람들은 참으로 자기보다 더 큰 이를 두고 맹세하며, 그들의 모든 다툼에서 맹세는 확증하는 최종 절차가 됩니다. 이처럼 하나님께서는 약속의 상속자들에게 그분의 뜻이 변하지 않음을 더욱 분명히 보이시려고 맹세로 보증하셨습니다. 이는 결코 변하지 않는 두 가지, 곧 하나님께서 거짓말하실 수 없는 그 일들로 말미암아, 앞에 놓인 소망을 붙잡으려고 피난처로 달려온 우리가 강한 위로를 받게 하려는 것입니다. 이 소망은 우리에게 영혼의 닻과 같아서, 확실하고 굳건하며 휘장 안으로 들어갑니다. 그곳에 예수께서 우리를 위하여 앞서 가신 분으로 들어가셔서, 멜기세덱의 계열을 따라 영원한 대제사장이 되셨습니다. (히 6:9-20)
사도는 히브리인들의 두려움에 호소하여 그들의 열심을 자극하고 배교를 막은 후, 이제 그들의 소망에 호소하는 것으로 넘어간다. 그는 그들이 끝까지 견인하리라는 선한 소망을 솔직하게 선언하고, 그들의 의무의 길에서 그들이 가진 크나큰 격려들을 제시한다.
**I. 그는 그들이 끝까지 인내하리라는 선한 소망을 자유롭고 공개적으로 선언한다.** "사랑하는 사람들이여, 우리는 여러분에게 더 좋은 것들이 있음을 확신합니다"(히 6:9). 주목하라.
1. 구원에 따르는 것들이 있다. 구원과 결코 분리되지 않는 것들, 그 사람이 구원의 상태에 있음을 보여 주는 것들, 영원한 구원에 이르게 될 것들.
2. 구원에 따르는 것들은 어떤 위선자나 배교자가 누렸던 것보다 더 좋은 것들이다. 그 본질과 결과에서 더 낫다.
3. 겉으로 보기에 반대되는 것이 없는 사람들에 대해 좋게 소망하는 것이 우리의 의무이다.
4. 사역자들은 때로 영원한 구원에 대한 좋은 소망을 가진 사람들에게도 경고의 방식으로 말해야 한다. 그리고 자신들의 영원한 구원에 대해 선한 소망을 가진 사람들도, 부족하여 실패하게 된다면 얼마나 치명적인 실망이 될지를 진지하게 고려해야 한다. 이처럼 그들은 두려움과 떨림으로 자신의 구원을 이루어야 한다.
**II. 그는 그들에게 의무의 길을 계속하도록 논거와 격려를 제시한다.**
1. **하나님께서 그들 안에 거룩한 사랑과 자비의 원리를 역사하셨다는 것이다.** 이는 적절한 일들에서 나타났으며 하나님께서 잊지 않으실 것이다. "하나님은 불의하지 않으시므로 여러분의 사랑의 수고를 잊지 않으십니다"(히 6:10). 하나님을 향한 사랑에서 나온 선한 일들과 수고는 칭찬할 만하다. 하나님의 이름 안에서 누구에게 행해진 것이든 상을 받지 않고 지나치지 않을 것이다. 성도들에게 행해진 것을 하나님은 자신에게 행한 것으로 여기신다.
2. **은혜의 상을 기대하는 사람들은 능력과 기회가 있는 한 그 사랑의 수고를 계속해야 한다.** "여러분은 성도들을 섬겼고 지금도 섬기고 있습니다. 우리는 여러분 각 사람이 동일한 열심을 보여 주기를 바랍니다."
3. **의무를 부지런히 행하는 것을 끝까지 지속하는 사람들은 끝에 소망의 완전한 확신에 이를 것이다.** 주목하라. (1) 완전한 확신은 소망의 더 높은 정도이다. 그것들은 본질이 아니라 정도에서만 다르다. (2) 완전한 확신은 끝까지 크게 부지런하고 인내함으로써 얻을 수 있다.
**III. 그는 이 소망의 완전한 확신에 이르는 방법에 대해 주의와 조언을 제시한다.**
1. **게으르지 않아야 한다.** 게으름은 사람에게 누더기를 입힌다. 그들은 자신의 안락을 사랑하거나 기회를 잃어서는 안 된다.
2. **앞서 간 좋은 본들을 따라야 한다(히 6:12).** 여기서 배우라. (1) 확신으로부터 약속을 상속받기까지 간 사람들이 있다. 그들은 전에 그것들을 믿었고, 이제 그것들을 상속받는다. 그들은 안전하게 천국에 이르렀다. (2) 그들이 그 상속에 이른 길은 믿음과 인내의 길이었다. 이 은혜들이 그들의 영혼에 심어지고 삶에서 행동과 실천으로 이끌어 내어졌다. 그들이 하는 것처럼 상속받기를 기대한다면 믿음과 인내의 길에서 그들을 따라야 한다. 그렇게 그들을 따르는 자들은 끝에서 그들을 따라잡아 같은 복됨에 참여하게 될 것이다.
**IV. 사도는 하나님의 약속들의 확실한 진리에 대한 분명하고 충분한 설명으로 장을 마무리한다(히 6:13-끝).** 그것들은 모두 하나님의 맹세로 확증되었고, 모두 하나님의 영원한 계획에 기초하며, 따라서 의지할 수 있다.
1. **그것들은 모두 하나님의 맹세로 확증되었다.** 그분은 백성에게 말씀만 주신 것이 아니라 손과 인장을, 그리고 맹세를 주셨다. 그분은 신실한 자들의 아버지인 아브라함에게 한 맹세를 명시하는데, 그에게 맹세된 것은 모든 참 신자들에게 온전한 효력과 능력으로 남아 있다.
- "아브라함에게 약속하실 때, 그분보다 더 큰 이로 맹세하실 수 없었으므로 자기를 두고 맹세하셨다." 주목하라. (1) 약속이 무엇이었는가: "내가 반드시 네게 복을 주고 또 주며, 너를 반드시 번성하게 하고 또 번성하게 하리라." 하나님의 복은 그분 백성의 복됨이다. 그분이 실제로 복을 주신 자들은 그분이 계속 복을 주시고 복을 더해 가시며, 마침내 완전한 복됨에 이르게 하실 것이다. (2) 이 약속을 비준한 맹세는 무엇이었는가: 그분은 자기를 두고 맹세하셨다. 그분은 자신의 존재와 복됨을 걸었다. 이보다 더 큰 보증은 주어지거나 요구될 수 없다. (3) 그 맹세는 어떻게 이루어졌는가: 아브라함은 때가 되어 약속을 받았다. 그가 인내로 견딘 후에 그것이 그에게 이루어졌다. [1.] 약속과 성취 사이에는 항상 간격이 있고, 때로는 긴 간격이 있다. [2.] 그 간격은 신자들이 끝까지 인내할 믿음이 있는지를 시험하는 시간이다. [3.] 인내로 견디는 자들은 아브라함이 그랬던 것처럼 반드시 약속된 복됨을 얻게 될 것이다. [4.] 맹세의 목적과 설계는 약속을 확실하게 하고, 그것에게 맹세된 자들이 성취의 때가 올 때까지 인내로 기다리도록 격려하는 것이다(히 6:16). 사람들이 맹세하는 것은 확인하기 위해서이며, 모든 다툼의 끝이 된다. 이것이 맹세의 본질과 설계이다. 그리고 하나님이 그분의 백성에게 맹세를 취하신다면, 그분은 반드시 그것의 본질과 설계를 기억하실 것이다.
2. **하나님의 약속들은 모두 그분의 영원한 계획에 기초한다. 그리고 이 계획은 변하지 않는 계획이다.**
(1) 하나님께서 신자들에게 하신 복됨의 약속은 경솔하고 성급한 것이 아니라 하나님의 영원한 목적의 결과이다. (2) 하나님의 이 목적은 의논 가운데 합의되었고, 영원하신 아버지와 아들과 성령 사이에서 그곳에서 확정되었다. (3) 하나님의 이 계획은 결코 변할 수 없다. 하나님은 결코 자신의 계획을 바꾸실 필요가 없다. 처음부터 끝을 보시는 그분에게 새로운 것은 발생할 수 없기 때문이다.
3. **이 변하지 않는 하나님의 계획에 기초하고 하나님의 맹세로 확증된 하나님의 약속들은 안전하게 의지할 수 있다.** 왜냐하면 여기서 두 가지 변하지 않는 것—하나님의 계획과 맹세—이 있기 때문이다. 이 안에서 하나님이 거짓말하시는 것은 그분의 본성뿐 아니라 그분의 뜻과도 반대된다. 여기서 주목하라.
(1) **하나님이 이렇게 완전한 행복의 보증을 주신 사람들이 누구인가.** [1.] 그들은 약속의 상속자들이다. 그들의 새로운 탄생과 그리스도와의 연합을 통해 약속에 대한 권리를 가진 자들. 우리는 모두 본성으로는 진노의 자녀들이다. 저주가 우리가 태어날 때의 유산이다. 새롭고 하늘에 속한 탄생으로만 약속의 상속자로 태어난다. [2.] 그들은 앞에 놓인 소망을 붙잡으려고 피난처로 달려온 자들이다. 율법 아래에서 피의 보복자에게 쫓기는 자들을 위해 도피성들이 마련되었다. 여기 복음이 준비한 훨씬 더 나은 피난처가 있다. 모든 죄인들이 달려갈 마음을 가진 자들을 위한 피난처이다. 비록 그들이 죄인들 중에 으뜸이었다 하더라도.
(2) **그들을 향한 하나님의 설계가 무엇인가.** 그들에게 강한 위로를 주시려는 것이다. 주목하라. [1.] 하나님은 신자들의 위로에 관심을 가지신다. 그들의 거룩함뿐 아니라. 그분은 자녀들이 주님을 경외함과 성령의 위로 안에서 걸으시기를 원하신다. [2.] 하나님의 위로들은 그분의 백성이 가장 강한 시험 아래 있을 때 그들을 붙들기에 충분히 강하다. 이 세상의 위로들은 시험과 박해와 죽음 아래 영혼을 붙들기에는 너무 약하다. 그러나 주님의 위로들은 적지도 작지도 않다.
(3) **하나님의 백성이 그들의 소망과 위로를 어떻게 사용해야 하는가.** 하나님께서 그들에게 주신 영원한 복됨의 가장 상쾌하고 위로가 되는 소망. 이것은, 그리고 반드시 이것이어야 하는데, 영혼의 닻과 같다. 확실하고 굳건하다(히 6:19). 여기서,
[1.] 우리는 이 세상에서 마치 바다에 있는 배와 같다. 이리저리 흔들릴 가능성이 있고 좌초될 위험에 처해 있다. 우리의 영혼들이 배이다. 우리 영혼들의 위로와 기대와 은혜와 행복이 이 배들이 실은 귀한 화물이다. 천국이 우리가 항해하는 항구이다. 우리가 만나는 시험들과 박해들과 고난들이 우리의 난파를 위협하는 바람들과 파도들이다.
[2.] 우리는 우리를 확실하고 안정적으로 유지할 닻이 필요하다. 그렇지 않으면 우리는 계속적인 위험에 처한다.
[3.] 복음 소망이 우리의 닻이다. 우리의 싸움의 날에 그것이 우리의 투구인 것처럼, 이 세상을 통과하는 폭풍우 속에서 그것이 우리의 닻이다.
[4.] 그것은 확실하고 굳건하다. 그렇지 않으면 우리를 그렇게 유지할 수 없을 것이다. 첫째로, 그것은 본질적으로 확실하다. 그것은 영혼 안에 있는 하나님의 특별한 역사이기 때문이다. 그것은 은혜로 말미암은 선한 소망이다. 거미줄로 만들어진 아첨하는 소망이 아니라 하나님의 참되고 강하고 실질적인 역사이다. 둘째로, 그것은 그 대상에 관하여 굳건하다. 그것은 좋은 닻을 내린 닻이다. 그것은 휘장 안으로 들어간다. 그것은 반석 위에, 영원한 반석 위에 내려진 닻이다. 그것은 모래에서 자리를 찾으려 하지 않고 휘장 안으로 들어가서 거기 그리스도 위에 고정한다. 그분이 신자 소망의 대상이요 닻을 내리는 곳이다. 보이지 않는 휘장 안의 영광이 신자가 소망하는 것이요, 휘장 안에 계신 보이지 않는 예수께서 그의 소망의 기초이다. 하나님의 자유로운 은혜, 그리스도의 공로와 중보, 그리고 그분의 성령의 강한 영향들이 그의 소망의 근거들이며, 따라서 그것은 굳건한 소망이다. 예수 그리스도가 신자 소망의 대상이자 근거이다. 이 몇 가지 면에서 그러하다.
1. 그분이 의를 위해 성전 밖에서 드리신 그 희생의 덕으로 하나님과 중보하시기 위해 휘장 안으로 들어가셨기 때문이다. 소망은 그분의 희생과 중보에 고정된다.
2. 그분이 그분의 백성의 선구자가 되셔서, 그들을 위한 자리를 준비하시고 그들이 따라올 것을 확신시켜 주시기 위해 휘장 안으로 들어가셨기 때문이다. 그분은 그분의 부활과 승천 모두에서 신자들의 맏물이요 첫 열매이시다.
3. 그분은 거기 영원히 거하시는데, 멜기세덱의 계열을 따른 대제사장으로서, 그분의 사제직이 결코 그치지 않을 것이다. 그분의 사제직의 전체 역사와 설계—그것을 믿은 모든 자들의 충만하고 최종적인 행복—가 완수될 때까지.
이것은 우리로 하여금 그리스도 안에서 우리의 관심을 분명히 하도록 촉구해야 한다. 그래서 우리가 우리의 선구자로서 우리를 위해 거기 들어가신 그분 안에 우리의 소망을 고정할 수 있도록. 그분은 우리의 가장 높은 관심과 염려를 지켜보시기 위해 거기 계신다. 그러므로 그분으로 인해 천국을 더욱 사랑하고, 그분과 함께 거기 있기를 간절히 사모하자. 우리는 거기서 영원히 안전하고, 영원히 만족하게 될 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-heb-6-9-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반