Matthew on Ezekiel 40:39-49 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**제물 준비 상들, 성가대원과 제사장 숙소, 안뜰, 성전 현관**
이 구절들에는 다음 내용이 담겨 있다.
**I. 안뜰 문의 현관에 있는 상들.** 안뜰 한가운데 번제단에 대한 묘사는 겔 43장에 가서야 나온다. 그런데 율법 아래서의 하나의 제단이 복음 아래서는 수많은 상으로 대체될 것이므로, 안뜰에 들어서는 입구에서 이미 상들이 먼저 언급된다. 주님의 상에 참여하기 전까지 우리는 그저 대외적인 고백자일 뿐이며, 그 상에 참여하는 것이 우리가 안뜰로 들어가는 것이기 때문이다. 그러나 이 복음 성전에서는 주님의 영광이 성전을 차지하신 후에야 제단이 등장한다. 그리스도께서 모든 제물을 거룩하게 하시는 우리의 제단이시기 때문이다.
희생 제물을 잡기 위한 상이 여덟 개 준비되어 있었다(겔 40:41). 성막에도 솔로몬 성전에도 이런 목적의 상에 대한 언급이 없다. 그런데 여기서는 제공된다. 복음 시대에 하나님의 집으로 가져올 영적 제물이 많을 것이며, 그 제물을 드리는 데 수많은 손이 동원될 것임을 암시한다. 여기에 제단의 도살장이 있었다. 제물의 살을 올려놓는 장소, 잘라 내는 칼들, 걸어 두는 갈고리들이 있어서 제단에 드릴 준비가 되게 했다(겔 40:43). 번제물을 씻는 곳도 있었다(겔 40:38). 이는 하나님의 제단에 나아가기 전에 모든 것을 준비해야 함을, 손을 씻고, 마음도—영적 제물도—씻고, 그렇게 하나님의 제단을 둘러싸야 함을 의미한다.
**II. 앞서 언급된 방들의 용도.**
**1.** 일부는 성가대원들을 위한 것이었다(겔 40:44). 성전 봉사에 참여하는 다른 어떤 이들보다 먼저 그들을 위한 준비가 된 것 같다. 이것은 단순히 시편 찬양이 여전히 복음 규례로 계속될 것임을 나타낼 뿐 아니라, 복음이 그것을 받아들이는 모든 이들에게 기쁨과 찬양의 풍성한 동기를 줄 것임을 나타낸다. 복음 시대에 대해 자주 예언된 것처럼, 그들에게 노래를 터뜨리게 하는 계기를 줄 것이다(시 96:1; 98:1). 그리스도인은 노래하는 사람이어야 한다. 하나님의 집에 거하는 사람들은 복되다. 그들은 늘 그분을 찬양할 것이다.
**2.** 다른 방들은 제사장들을 위한 것이었다. 성전을 정결하게 지키고 아무도 그것을 더럽히러 들어오지 못하도록 감시하며 잘 관리하는 성전 관리 제사장들(겔 40:45)과, 하나님께 가까이 나아가 섬기는 제단 관리 제사장들(겔 40:46)이 있었다. 하나님은 그분의 모든 종들을 위해 편안한 거처를 마련해 주실 것이다. 그분의 집의 일을 하는 사람들은 그 집의 위로도 누릴 것이다.
**III. 안뜰.** 제사장들의 뜰은 50야드 정방형이었다(겔 40:47). 집 앞에 있는 제단은 이 뜰 한가운데, 바깥뜰의 세 문과 직선으로 마주하도록 배치되어, 문들이 열렸을 때 바깥뜰에 있는 모든 백성이 그 문들을 통해 제단 앞 봉사를 볼 수 있었다. 그리스도는 우리의 제단이시며 우리의 제물이시다. 하나님께 나아가는 모든 순간에 믿음의 눈으로 그분을 바라보아야 하며, 그분은 땅 중앙의 구원이시다(시 74:12). 사방에서 바라볼 수 있다.
**IV. 성전 현관.** 성전은 '집'이라고 불린다. 마치 그 이름에 걸맞은 다른 집이 없는 것처럼, 강조적으로. 이 집 앞에는 현관이 있었다. 우리가 하나님의 임재 앞으로 허겁지겁 무턱대고 뛰어들지 말고, 서서히, 즉 진지하고 경건하게 나아가야 함을 가르쳐 준다. 먼저 바깥뜰을 지나고, 다음에 안뜰을 지나고, 다음에 현관을 지나서야 집으로 들어가는 것이다. 이 현관과 제단 사이에는 제사장들이 기도하던 공간이 있었다(욜 2:17). 현관에는 문이 달리는 기둥들 외에도, 아마도 위엄과 장식을 위한 기둥들이 있었다. 야긴과 보아스처럼—그가 세우리라, 그 안에 힘이 있다(겔 40:49). 복음 교회 안에 있는 모든 것은 강하고 견고하며, 모든 것이 제자리를 지키고 단정하게 질서 있게 행해져야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-ezk-40-39-49(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반