Matthew on Ecclesiastes 10 (개요) (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
전도서 10장은 솔로몬의 잠언처럼 지혜로운 격언과 관찰들을 모아 놓은 것으로 보이며, 그의 설교의 한 부분이라기보다는 별도의 모음집에 가깝다. 그러나 전도자는 간결하고 함축적인 말을 즐겨 사용하였으며, "많은 잠언을 정리하여" 설교에 활용하였다. 이 장의 모든 관찰들은 전반적으로 지혜를 권고하고, 그 교훈과 규칙들이 우리의 삶을 바르게 이끄는 데 크게 유익함을 보여 주며, 어리석음에 대해 경고하는 것을 목적으로 한다.
I. 솔로몬은 낮은 자리에 있는 일반 사람들에게 지혜를 권고한다.
1. 우리의 명성을 지키는 것이 지혜이다. 일을 능숙하게 처리함으로써 평판을 잘 보존하라 (전도서 10:1-3).
2. 윗사람들에게 순복하라. 그들의 심기를 건드렸다면 더욱 그리하라 (전도서 10:4).
3. 조용하고 평화로운 삶을 살아라. 당파를 짓거나 선동하며 나라의 안정을 흔들려는 자들과 어울리지 말라. 솔로몬은 그런 불충하고 소란스러운 행동의 어리석음과 위험성을 밝힌다 (전도서 10:8-11).
4. 혀를 잘 다스려라 (전도서 10:12-15).
5. 자기 일에 부지런하고 가족을 잘 부양하라 (전도서 10:18-19).
6. 통치자들을 비방하지 말라. 은밀한 자리에서도 그리하지 말라 (전도서 10:20).
II. 솔로몬은 통치자들에게도 지혜를 권고한다. 백성이 자신들 아래에서 조용히 복종해야 한다고 해서 무엇이든 마음대로 해도 된다는 뜻이 아니다. 오히려,
1. 신뢰와 권력의 자리에 누구를 세울지 신중하게 선택하라 (전도서 10:5-7).
2. 스스로를 지혜롭게 다스려라. 관대하고 유치하지 않게, 절제하며 방종하지 않게 살라 (전도서 10:16-17).
통치자와 백성이 모두 이 규칙에 따라 자신의 의무를 양심적으로 이행할 때 그 나라는 행복하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-ecc-10-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반