Matthew on Daniel 2:46-49 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**느부갓네살이 다니엘을 높임**
느부갓네살이 자신의 왕국을 영원하게 하려 했다면, 그 왕국이 결국 무너지고 다른 성질의 나라가 영원한 나라가 될 것이라고 예언한 다니엘에게 격노했을 것이라 예상할 수 있다. 그러나 그는 그것을 무례로 받아들이지 않고 신탁으로 받아들였다.
**1. 그는 다니엘을 거의 작은 신처럼 보려 했다(46절).** 그가 왕의 꿈을 말해 줌으로써 그의 비밀 생각을 알고, 해석을 통해 미래의 일들을 알려 준 것에서 그 안에 신성이 깃들어 있다고 결론 내렸다. 그래서 엎드려 다니엘에게 절했다. 왕들은 신과 같은 권력을 가지기에 다른 이들로부터 부복의 경의를 받는 나라의 관습에 따라("내가 말하기를 너희는 신들이라 하였노라"), 이제 그 왕은 신적 지식을 가진 것으로 여겨지는 다니엘에게 같은 경의를 표했다. 예물과 향을 드리라고 명했다. 이것은 정당화될 수 없지만, 어느 정도 이해는 된다. 고넬료가 베드로에게, 요한이 천사에게 절하려 했을 때와 마찬가지다. 다만 베드로는 "나도 사람이라"고 했고 천사는 "그리하지 말라"고 했다. 여기서는 다니엘이 거절했다는 언급이 없지만, 왕이 명했음에도 예물이 드려졌다는 말이 없다. 오히려 "왕이 다니엘에게 대답하여"(47절)라는 표현은 다니엘이 무언가를 말하여 왕의 시선과 생각을 다른 곳으로 돌렸음을 암시한다.
**2. 그는 다니엘의 하나님을 위대한 하나님, 참 하나님으로 기꺼이 인정했다(47절).** 다니엘에게 예배받는 것을 허용하지 않으니 (다니엘이 그에게 방향을 일러준 대로) 하나님을 예배하며 고백한다. "참으로 당신들의 하나님은 신들의 하나님이시요." 다른 어떤 신도 없는, 모든 신들보다 높은 분. "왕들의 주님이시요," 그들이 권력을 받는 분이요 그들이 책임을 지는 분. 그리고 그분은 비밀을 드러내신다. 가장 비밀스러운 것을 보시고 드러내실 수 있으며, 그분이 드러내신 것은 비밀했고 그분 외에는 아무도 드러낼 수 없었던 것이다(고전 2:10).
**3. 그는 다니엘을 승진시켜 크게 높였다(48절).** 하나님이 그를 자신과의 교제로 이끌어 사실상 그를 크게 높이셨다. 그것은 느부갓네살이 할 수 있는 것보다 훨씬 큰 것이었다. 그러나 하나님이 그를 높이셨기에 왕도 그를 높인다. 부가 사람을 위대하게 하는가? 왕은 많은 큰 선물을 주었는데, 다니엘은 그것으로 포로가 된 동족을 위해 더 많은 선을 행할 수 있었으므로 거절할 이유가 없었다. 그 선물들은 그의 좋은 봉사에 대한 감사의 표현이었지, 발람이 원했던 점술의 보상처럼 미리 노리거나 흥정한 것이 아니었다. 권력이 사람을 위대하게 하는가? 그를 바벨론 온 도에 통치자로 세우고, 모든 지혜자들의 수장으로 삼았다. 그를 능가한 다니엘이 이제 그들이 해야 할 것을 하도록 그들을 이끌 것이다. 왕이 그를 높인 이유가 명시된다. "이 비밀을 드러낼 수 있었기 때문에"(47절). 비밀을 드러내는 하늘나라를 잘 아는 것이 군주들의 지혜로운 방식임을 알 수 있다.
**4. 그는 다니엘의 동료들도 다니엘의 간청으로 높였다(49절).** 다니엘 자신은 왕의 문에서 재상이나 대법원장이나 총리대신 또는 어전 내시로 앉았다. 그러나 그는 선한 사람답게 친구들을 위해 자신의 영향력을 발휘하여, 샤드락, 메삭, 아벳느고가 바벨론 도 사무를 맡게 해달라고 왕에게 청원하여 성공했다. 기도로 그를 도운 자들이 그의 영예를 함께 나눈 것이다. 이것이 그 봉사에 대한 감사한 마음이었다. 그들을 승진시키는 것은 자신의 직무와 사업에서 큰 힘이 되었다. 이 경건한 유대인들은 바벨론에서 높은 자리에 올라 포로된 동족을 섬길 큰 기회를 얻었고, 의심할 여지 없이 그 일에 기꺼이 응했다. 이처럼 하나님은 때로 자기 백성을 환난에 들어가게 하시기 전에 그것이 쉽게 견딜 수 있도록 미리 예비하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-dan-2-46-49(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반