Matthew on 1 Chronicles 23:1-23 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
레위인의 계수.
1절, 다윗이 나이가 많아 늙으매 그의 아들 솔로몬을 이스라엘 왕으로 삼으니라. 2절, 이스라엘 모든 지도자들과 제사장들과 레위 사람들을 모으니라. 3절, 레위 사람들은 삼십 세 이상으로 계수하였더니 그 명수가 삼만 팔천이더라. 4절, 그 중의 이만 사천은 여호와의 전의 일을 맡아 주관하고 육천은 관리와 재판관이 되고 5절, 사천은 문지기가 되고 사천은 다윗이 찬양하기 위하여 만든 악기들로 여호와를 찬양하는 자들이더라. 6절, 다윗이 레위의 아들들 게르손과 그핫과 므라리에게 따라 그들을 나누었더니 7절, 게르손 자손은 라아단과 시므이라. 8절, 라아단의 아들들은 우두머리 여히엘과 세담과 요엘 세 사람이며 9절, 시므이의 아들들은 슬로밋과 하시엘과 하란 세 사람이니 이들이 라아단 조상들의 어른이라. 10절, 시므이의 아들들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아니 이 넷이 시므이의 아들이라. 11절, 야핫이 우두머리이고 시사가 다음이며 여우스와 브리아는 아들이 많지 아니하므로 그 조상의 가문을 따라 계산하여 한 가문이 되었더라. 12절, 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘 네 사람이더라. 13절, 아므람의 아들들은 아론과 모세며 아론은 구별을 받아 영원토록 가장 거룩한 것들을 성결하게 하고 여호와 앞에서 분향하고 그를 섬기며 영원토록 그의 이름으로 축복하는 일을 그와 그 자손이 하게 되었으며 14절, 하나님의 사람 모세의 아들들에 관하여는 레위 지파로 계산되었더라. 15절, 모세의 아들들은 게르솜과 엘리에셀이며 16절, 게르솜의 자손은 스브엘이 우두머리요 17절, 엘리에셀의 자손은 르하뱌가 우두머리인데 엘리에셀은 다른 아들들이 없으나 르하뱌의 아들들은 심히 많았더라. 18절, 이스할의 자손은 슬로밋이 우두머리요 19절, 헤브론의 자손은 여리야가 첫째요 아마랴가 둘째요 야하시엘이 셋째요 여까므암이 넷째이며 20절, 웃시엘의 자손은 미가가 첫째이고 잇시야가 둘째이며 21절, 므라리의 아들들은 마흘리와 무시요 마흘리의 아들들은 엘르아살과 기스이며 22절, 엘르아살이 죽었으나 아들은 없고 딸뿐이라 기스의 아들들 곧 엘르아살의 형제들이 그 딸들에게 장가들었으며 23절, 무시의 아들들은 마흘리와 에델과 여레못 세 사람이더라.
이 본문에서 우리는 다음을 보게 된다.
**I. 왕위 계승의 확정 — 하나님의 작정에 따라(1절).** 다윗은 솔로몬을 왕으로 삼았는데, 이는 자신과 함께 혹은 자신 아래서 통치하게 하기 위함이 아니라 자신의 뒤를 이어 통치하게 하기 위함이었다. 그가 이 일을 행한 것은, 첫째, 나이가 많아 늙었을 때였다. 그는 죽을 때 일흔 살에 불과했지만 "날을 채웠다"고 표현되었으니, 세상 삶에서 충분히 만족했다는 뜻이다. 그는 자신이 세상을 떠날 것을 알고 사후 왕국의 복지를 위해 준비했으며, 교회와 국가 모두에 행복한 정착이 이루어질 것이라는 희망찬 전망으로 스스로를 위로했다. 둘째, 그는 이 일을 의회, 곧 이스라엘 모든 지도자들이 모인 엄숙한 집회에서 행했다. 이로 인해 아도니야가 솔로몬의 계승권을 침범하려 했던 시도는 더욱 뻔뻔하고 불경하며 우스운 것이 되고 말았다. 왕위를 성전의 이익에 맞게 정착시키고 확보하는 것은 백성에게 큰 복이요, 세상을 떠나는 사람들에게 큰 위안이다.
**II. 레위인의 계수 — 모세 시대의 규례에 따라 삼십 세부터 오십 세까지(민수기 4:2-3).** 그 숫자는 모세 시대에 이 규례에 따라 8,580명이었으나(민수기 4:47-48), 지금은 다른 지파들보다 훨씬 더 큰 비율로 증가하여 레위 지파의 장정이 38,000명에 이르렀다. 다만 오십 세 이상 되는 사람들도 여기에 포함되었다고 본다면 사정이 다를 수 있다. 요압은 레위인을 계수하지 않았으나(역대상 21:6), 다윗은 이제 교만으로가 아니라 선한 목적으로 계수했으므로 그 일로 인한 진노를 두려워할 필요가 없었다.
**III. 레위인을 각자의 직임에 배치함(4-5절).** 모든 손이 일을 하도록 하기 위해서였다. 빈둥거리는 레위인만큼 볼품없는 모습도 없다. 또한 사역의 모든 부분이 신중하게 수행되도록 하기 위해서이기도 했다. 하나님의 집에 이토록 많은 수의 종들이 봉사하는 것은 하나님께 영광이 되었다. 위대한 사람들의 위엄의 상당 부분은 그 수행원의 규모에 있다. 하나님께서 이스라엘에 집을 두셨을 때 얼마나 큰 가솔을 두셨는지, 그리고 모두가 잘 먹이고 잘 가르침을 받았는지 보라. 그러나 이것이 하늘 보좌를 시중드는 천사들의 수에 비하면 무엇이겠는가? 이스라엘의 복은 그들 가운데 상당히 많은 무리의 사람들이 있었다는 점이다. 이들은 직임상 이스라엘 가운데 종교를 진흥하고 유지해야 했다. 만약 이스라엘에서 하나님 예배가 쇠퇴한다면, 그 지원이 부족해서가 아니라 마땅히 해야 할 이들이 태만하고 불충실했기 때문이라 할 것이다.
레위인에게 맡겨진 직무는 네 가지였다.
1. 가장 많은 수, 즉 24,000명 — 거의 3분의 2 — 이 여호와의 전의 일을 앞장서서 행하는 자로 임명되었다. 제물을 잡고 가죽을 벗기고 씻고 잘라 불사르며, 소제와 전제를 준비하고, 쓰레기를 치우며, 성전의 모든 기구와 용기들을 깨끗하게 유지하고 제자리에 두어, 예배가 신속하고 정확하게 드려지도록 제사장들을 보조하는 일이었다. 이들은 주당 천 명씩 교대로 섬기며 이십사 반열을 이루었다.
2. 6,000명은 관리와 재판관으로, 성전의 사무와 거기서 발생하는 논쟁들(이는 아마도 제사장들이 주관했을 것이다)이 아니라, 지방에서 각 지파의 지도자들과 장로들을 도와 하나님의 율법을 가르치고 분쟁을 해결하는 일을 맡았다.
3. 4,000명은 문지기로, 하나님의 집으로 통하는 모든 입구를 지키고, 들어오려는 자들을 심사하며, 무단 침입하려는 자들을 막는 역할을 했다. 이들은 성전의 호위대였으며, 아마도 그에 걸맞게 무장했을 것이다.
4. 나머지는 찬양대원과 악기 연주자들로, 예배의 그 부분을 유지하는 것이 이들의 직무였다. 이는 새로 세워진 직임이었다.
**IV. 레위인을 각 가문과 족속에 따라 정리함.** 그 목적은 그들을 더 잘 관리하고, 직무를 게을리하는 자들을 쉽게 파악하기 위해서였다. 같은 가문에 속한 사람들이 함께 일하면 서로 사랑하고 도우려는 마음이 생긴다. 그리스도께서 제자들을 둘씩 보내실 때도 형제끼리 묶어 보내셨다. 이 기록에서 가장 주목할 만한 점은, 그 위대한 인물 모세의 자손들이 평범한 레위인과 동등한 위치에 서서 아무런 특권이나 특전도 없었다는 사실이다. 반면 아론의 자손들은 가장 거룩한 것들을 성결하게 하는 제사장직으로 높임을 받았다(13절). 모세의 손자 르하뱌에 대해 그 자손이 "심히 많았더라"고 기록된 것은 사실이다(17절 난외주). 하나님께서 모세에게 이스라엘을 위한 중보를 그치면 그를 큰 나라로 만들어 주겠다고 제안했을 때, 모세는 너그럽게 그것을 거절했다. 그 보상으로 그의 가문은 수에서 크게 불어나 레위 지파 안에서 위상은 부족해도 수는 많은 가문이 되었다.
1. 모세의 가문이 다른 이들과 동등하게 된 것은 그의 자기 부인의 증거이다. 하나님과 사람 모두에게 그러한 영향력을 가졌던 그는, 만약 자신의 가문을 높이고 영화롭게 하고 부요하게 하려 했다면 쉽게 그럴 수 있었다. 그러나 그는 자기를 구하는 사람이 아니었으며, 이는 자녀들에게 아무런 특별한 표를 남기지 않은 데서 분명히 드러난다. 이는 그가 세상의 영이 아닌 하나님의 영을 지녔다는 증거이다.
2. 아론의 가문이 다른 이들보다 높임을 받은 것은 그의 자기 부인에 대한 보상이었다. 모세(그의 동생)가 바로에게 하나님의 대변인이 되고 아론은 그의 선지자 또는 대변인이 되어 그의 명을 따르며 지시받은 대로 행해야 했을 때, 아론은 결코 이를 따지거나 장자의 권리를 주장하지 않았다. 오히려 기꺼이 하나님께서 정해 주신 낮은 자리를 받아들이고 모세에게 복종하며, 때로는 그를 "주"라 불렀다. 그는 하나님의 뜻에 순응하여 자신보다 어린 모세 아래 스스로를 낮추었기 때문에, 하나님께서 그의 가문을 모세의 가문보다도 높이 높여 주셨다. 스스로 낮추기를 기꺼이 하는 사람이 높아지기에 가장 좋은 위치에 있는 법이다. 영예 앞에는 겸손이 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1ch-23-1-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반