Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 5:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"들려 올라가니" — 에바 뚜껑이 열려 선지자로 하여금 안에 "사악함"의 여성 의인화를 보게 한다. 그녀는 유대에서 제거되려 한다. 뚜껑이 "납"으로 되어 있다는 것은 "여인"이 그녀를 짓누르는 무거운 짐에서 탈출할 수 없음을 암시한다. "달란트" — 문자적으로 "둥근 조각." 따라서 달란트, 125파운드 트로이 중량. "여인" — "사악함"을 여인으로 비유함 (잠 2:16; 5:3, 4). 추상적 용어를 의인화할 때 여성이 사용되는데, 생명을 낳는다는 생각이 여인과 연관되기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-5-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 5:7 translated_as ←