Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 4:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"나를 깨우니" — 선지자는 이전 환상에 대한 놀라움으로 황홀한 선잠의 상태에 있었다. "와서 다시 나를 깨우니"는 천사가 떠났다가 돌아왔다는 것을 암시하는 것이 아니라, "나를 다시 깨웠다"는 뜻의 관용어다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-4-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 4:1 translated_as ←