Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 11:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"내가 그들에게 이르되" — 선지자가 여기서 여호와-메시아의 인격을 대표한다. "너희가 좋게 여기거든" — 문자적으로 "만약 너희 눈에 좋으면." 아버지의 뜻을 이루기 위해 하늘에서 내려와 그들을 섬기시는 것에 대한 대가, 즉 그들의 사랑을 그분에게 기울이지 않는 그들의 자기 충족적 자부심에 대한 힌트이다. "내 값" — 이스라엘의 전 역사 동안 출애굽에서, 그리고 특히 메시아의 사역 삼 년 반 동안의 목양의 보상이다. 그분은 그들의 "종"으로 말씀하시는데, 이것은 아버지의 뜻을 이루기 위해 그들에게 그러하셨다. "아니거든 그만두라" — 그분은 사랑이라는 유일하게 구하셨던 보상을 받지 못하셨으나 강요하지 않으시고 그분의 일을 하나님께 맡기신다 (사 49:4, 5). 은이 30냥 — 은 30세겔. 그들은 그분의 합당한 것을 거절했을 뿐만 아니라, 뿔에 받힌 종의 값 (출 21:32; 마 26:15)을 줌으로써 모욕을 더했다. 자유인은 그 두 배의 값이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-11-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 11:12 translated_as ←