Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 10:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"내가 그들을 향해 휘파람을 불리니" — 벌들을 치는 사람들이 휘파람으로 그것들을 모으듯이. 여호와는 단순히 그분의 부르심의 말씀으로 팔레스타인으로 그분의 흩어진 백성을 모으실 것이다 (슥 10:10; 사 5:26; 겔 36:11). 요세푸스가 이 예언 이후 200년 만에 갈릴리를 가득 채우는 인구로 언급한 군중들 [유대 전쟁사, 3:2]은 예언의 더 완전한 성취의 보증이었다. "내가 그들을 구속하였으니" — 즉, 내 언약적 목적 안에서 세속적으로나 영적으로 "구속한" 것이다. "그 전에 많던 것처럼" — 이전의 전성기에.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-10-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 10:8 translated_as ←