바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Titus 2:13 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**"기다리며"** — 끊임없는 기대로(헬라어 그대로) 그리고 기쁨으로(빌 3:21 이하 참조). 이것이 세상의 욕심에 대한 해독제가 되고, "이 현세에서" 이 기대에 합당하게 사는 자극제가 된다. 헬라어는 눅 2:25에서 "기다리며"로 번역된다.

**"복된"** — 복을 가져오는(롬 4:7-8 참조).

**"소망"** — 즉 소망의 대상이다(롬 8:24; 갈 5:5; 골 1:5 참조).

**"위대하신 하나님이시며 우리 구주이신 예수 그리스도의 영광이 나타나심"** — 헬라어에서 "소망"과 "나타나심"은 하나의 관사를 공유하여 밀접한 연관성을 나타낸다(소망은 그리스도의 나타나심에서만 실현된다). 번역하면 "복된 소망과 그 영광의 나타나심(빌 2:9 이하 참조)." 그의 "오심"(헬라어 '파루시아')이 사실을 표현한다면; "광채, 나타나심"(에피파네이아)은 그가 오실 때의 직접적인 가시성을 표현한다.

"위대하신 하나님과 우리 구주"에서 헬라어는 "하나님"과 "구주" 모두를 하나의 관사로 묶어서 두 표현이 동일한 분에 대해 사용됨을 보여 준다. "동시에 위대하신 하나님이시며 우리의 구주이신 분의." 또한 "나타나심"(에피파네이아)은 바울에 의해 결코 하나님 아버지(요 1:18; 딤전 6:16)나 심지어 "그분의 영광"에 귀속되지 않으며, 예외 없이 그리스도의 오심에 적용된다(딤전 6:14; 딤후 4:1, 8 참조). 또한 문맥(딛 2:14)에도 아버지에 대한 언급이 없고 오직 그리스도만 언급된다. 또한 "위대하신 하나님"이라는 표현이 그리스도께 적용되는 것은 그분의 나타나심의 영광을 언급하는 문맥에 적합하다. 구약에서 이 구절은 예호와에게 사용되었는데(신 7:21; 10:17 참조), 이스라엘을 광야를 통해 인도하신 그분의 나타나심으로서 의심할 여지없이 삼위일체의 두 번째 위격이다. 심지어 소치니안의 설명조차도 "위대하신 하나님"을 아버지로, "우리 구주"를 아들로 해석함으로써 하나님과 그리스도를 미래의 나타나심의 "영광"과 동등한 관계에 놓는다. 그것은 그리스도가 신적이지 않다는 개념과 양립할 수 없는 사실이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →