Jamieson-Fausset-Brown on Song of Solomon 4:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
3. 실 — 섬세한 띠처럼. 나병 환자의 입술처럼 두껍고 희지 않다(죄의 예표). 나병 환자의 입술은 "부정"하여 "덮어야" 했다. 진홍색 — 예수 그리스도의 피 (사 6:5-9)가 나병을 깨끗하게 하고 입술을 열어 준다 (사 57:19; 호 14:2; 히 13:15). 라합의 진홍 줄이 그것의 예표였다 (히 13:15). 말 — 입술에서 분리된 별도의 특징이 아니다 (습 3:9; 골 4:6). "할례받지 못한 입술"과 대조된다 (출 6:12). 마우러와 버로우스는 "당신의 입"으로 번역한다. 관자놀이 — 오히려 관자놀이 근처 뺨의 윗부분으로, 수치심의 자리다. 그래서 "당신의 땋은 머리칼 안에" 있다. 전시하지 않는다 (고전 11:5-6, 15). 참 회개의 표시 (스 9:6; 겔 16:63). 렘 3:3; 겔 3:7과 대조하라. 석류 — 잘라 보면 수정처럼 빨갛게 물든 씨들이 줄지어 있다. 그녀의 겸손은 표면에 있지 않고 안에 있으며, 예수 그리스도는 그 안을 보실 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-sng-4-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Song of Solomon 4:3 translated_as ←