Jamieson-Fausset-Brown on Ruth 2:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
7. 그가 이르되, 나로 추수하는 자를 따라 단 사이에서 이삭을 줍게 하소서 — 동방에서는 여러 방식으로 추수가 이루어진다. 작물이 성기고 짧으면 뿌리째 뽑기도 한다. 또는 낫으로 베기도 한다. 어떤 방식으로 거두든 낟알은 느슨하게 묶어 단으로 쌓아두고, 곧바로 타작 과정을 거친다. 밭 일은 날이 심하게 더워지기 전인 이른 아침에 시작되었다. "잠깐 집에서 쉬었나이다" — 여기서 '집'은 일꾼들이 가끔 쉬고 음식을 먹는 밭의 천막을 가리킨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-rut-2-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ruth 2:7 translated_as ←