Jamieson-Fausset-Brown on Romans 15:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"곧 내가 이방 사람들을 위하여 그리스도 예수의 일꾼이 되어, 하나님의 복음을 제사장처럼 섬기는 것입니다." 여기서 사용된 단어는 일반적으로 제사장직을 표현하는 데 쓰이며, 그로부터 나머지 절의 비유적 언어가 가져와진다. "이는 이방 사람들이 드려지는 제물이 성령으로 거룩하게 되어 하나님께서 받으실 만한 것이 되게 하려는 것입니다." 레위 제물들이 그 목적으로 향하는 것이었다면, 바울의 유일한 제사장직과 제물 드림은 먼저 "하나님의 복음"을 이방 사람에게 섬기는 것에, 그다음 그들이 그리스도의 날개 아래 모인 때에 "성령에 의해 거룩하게 된" 그들을 감사한 제물로 하나님께 드리는 것에 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-rom-15-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Romans 15:16 translated_as ←