Jamieson-Fausset-Brown on Revelation 5:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**장로들 가운데 하나** — 그리스어로 "장로들 가운데서 하나." 어떤 이들에 따르면 여기서 말하는 장로는 마태다. 이는 여기서 그리스도에 대해 주어진 묘사, "유다 지파의 사자, 다윗의 뿌리"와 일치한다. 그리스도의 왕적이고 다윗 혈통의 사자 측면이 마태복음에서 두드러지기 때문이다.
**다윗의 뿌리** — 이사야 11장 1, 10절 참고. 단순히 "다윗의 오래된 뿌리에서 나온 가지"만이 아니라, 그분 자신이 다윗의 뿌리요 기원이시다. 그분은 동시에 다윗의 "가지"이며 다윗의 "뿌리"다. 다윗의 자손이자 다윗의 주, 죽임당하신 어린양이자 유다의 사자이며, 이스라엘과 온 땅 위에 다스리실 분이다.
**이기셨다** — 그리스어로 "정복했다." 어둠의 모든 세력에 대한 그분의 과거의 승리가 이제 그분이 책을 열 수 있는 자격을 부여한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-rev-5-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Revelation 5:5 translated_as ←