Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 58:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
1. "회중이여"(O congregation)는 문자적으로 "오, 벙어리여"를 뜻하며, 이 단어는 결코 "회중"으로 번역된 적이 없다. "너희가 벙어리냐? 너희는 의를 말해야 한다"가 번역일 수 있다. 어느 경우든, 저자는 아마도 자신의 사건을 재판하기 위해 모여 올바른 결정을 내릴 의무가 있는 의회에게 항의하고 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-58-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 58:1 translated_as ←