Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 55:22 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
22. "네 짐"(thy burden)은 문자적으로 "선물", 즉 네게 주어진 것을 뜻한다. "그가 붙드시리라"(he shall sustain)는 문자적으로 "양식을 공급하리라", 따라서 모든 필요를(시 37:25; 마 6:11). "흔들림이 없게 하시리라"(to be moved)는 그분의 은총이라는 안전한 위치에서 흔들리지 않게 하신다는 뜻이다(마 6:11 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-55-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 55:22 translated_as ←