Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 16:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
9. 영광—마음처럼 (이하), 자아를 위하여. 행 2:26에서 칠십인역을 따라 "내 혀"로 번역하는데, 이는 "몸의 영광"—곧 하나님을 찬양하는 도구다. 육체—영혼과 대조적으로 사용된다면 (시 16:10) 몸을 뜻할 수 있고, 그렇지 않으면 전체적인 인격을 가리킨다 (시 63:1; 시 84:2 비교). 소망 중에 안전히 거하다—(여백 주 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-16-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 16:9 translated_as ←