Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 106:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19-23. 간접적인 하나님 멸시에서 직접적인 것으로 넘어간다. 만들었다 — 비록 출 20:4, 5에서 참 하나님의 형상을 만드는 것조차 금지되어 있었지만. 송아지 — 경멸적으로 부르는 표현. 그들은 소나 황소를 만들려 했지만 결과물은 고작 송아지였다. 그룹의 신성한 상징이나 이집트 우상숭배의 성스러운 황소를 모방한 것이었다. 이 우상숭배는 이집트에서 경험한 하나님의 능력과 시내산에서의 기이한 일들을 최근에 목격한 것을 고려하면 더욱 죄가 컸다 (출 20:5 이하). 송아지 형상 아래 여호와를 경배하려 의도했지만, 이는 그분의 본성과 양립할 수 없으므로 (출 20:5 이하), 실제로는 그분을 버린 것이었고 그래서 그분께도 버림받았다. 하늘의 주님 대신, 그들의 영광으로 풀이나 먹는 소의 형상을 삼았다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-106-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 106:19 translated_as ←