Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 104:35 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
35. 이러한 보호자를 거부하고 그러한 섬김을 드리지 않는 자들은 그분의 역사의 아름다움을 망치며 그분의 면전에서 멸망할 수밖에 없다. 여호와를 찬양하라 — 이 시편은 찬양의 감탄사로 끝을 맺는데, 이는 히브리어 구절의 번역으로, 영어로는 "할렐루야"라는 단어로 쓰인다. 이것은 우리의 시편 찬양에서처럼 후렴구 역할을 했거나 필자의 감정을 더욱 충만하게 표현하기 위한 것이었을 수 있다. 이것은 포로기 이후에 작성된 시편들에 특유한 것으로, 이전 시대에는 "셀라"가 그 역할을 했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-104-35-35(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 104:35 translated_as ←