Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 25:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
1. 이 잠언들의 성격이 제목을 뒷받침한다. 또한 — 책의 앞부분을 가리킨다. 베껴 내다 — 문자적으로 "옮기다," 즉 기억이 아닌 다른 어떤 책에서 이 책으로 옮긴 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 25:1 translated_as ←