Jamieson-Fausset-Brown on Philippians 1:28 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"놀라다"는 헬라어는 원래 말이 갑자기 겁을 먹어 움찔하는 것을 가리키는 말로, 일반적인 갑작스러운 공포를 표현한다. "여러분이 두려워하지 않는 것 자체"가 그들의 증거이다. "멸망의 증거"는 대적들이 기꺼이 인정하려 하지 않는 것이다. 그들이 헛되이 여러분과 싸움으로써, 결국 자기 멸망을 향해 돌진하고 있을 뿐이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-php-1-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Philippians 1:28 translated_as ←