Jamieson-Fausset-Brown on Obadiah 1:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
네가 당할 약탈은 도둑이 끼치는 것과 같지 않다. 도둑은 충분히 챙겼거나, 급히 가지고 갈 수 있는 것을 챙긴 뒤 나머지는 남겨두는 법이다. 포도를 따는 자들도 마찬가지이니, 대부분을 따고 나서도 이삭은 남긴다. 그러나 네가 당할 것은 아무것도 남기지 않는 완전한 약탈이다. "네가 어찌 그리 망하였는고!"라는 탄식이 비유의 언어 한가운데 갑자기 터져 나옴으로써 강한 감정의 동요를 드러낸다. 이삭조차 남지 않을 에돔과, 최악의 경우에도 이삭은 남는 이스라엘(이사야 17:6; 24:13)의 대조가 뚜렷하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-oba-1-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Obadiah 1:5 translated_as ←