Jamieson-Fausset-Brown on Obadiah 1:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"네 형제에게"—에서의 죄를 더욱 무겁게 하는 것은, 그 대상이 출생과 할례로 맺어진 형제라는 사실이다. 에서의 자손들은 야곱을 향한 선조의 미움을 그대로 이어받아 야곱의 자손들에게 폭력을 행사했다(창세기 27:41). "야곱"—형제만이 아니라 쌍둥이 형제이기에, 여기서 "이스라엘"이 아니라 "야곱"이라는 이름이 강조로 사용된다(창세기 27:41 이하에서 야곱의 자손에게 에돔을 향해 품으라고 명하신 반대 감정 참조). "수치가 너를 덮으리라"(시편 35:26; 69:7). "영원히"(이사야 34:10; 에스겔 35:9; 말라기 1:4). 이두매는 민족으로서는 "영원히 끊어지겠지만", 그 땅은 다시 거민을 맞이하게 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-oba-1-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Obadiah 1:10 translated_as ←