Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 2:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
14. 그 다음에 — 에세네파 문을 통과한 후를 말한다. 샘문으로 가니 — 실로암 샘으로, 여기서 방향을 바꾸어 오벨 샘을 돌아 왕의 못으로 갔다. 그러나 내가 탄 짐승이 지나갈 만한 곳이 없기로 — 이 못(솔로몬의 못) 곁에는 물이 있고 잔해가 너무 많아 짐승이 지나가기 어려웠다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-neh-2-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 2:14 translated_as ←