Jamieson-Fausset-Brown on Nahum 3:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
피의 성읍에 화가 있다! — 문자적으로는 "피의 성읍"이니, 곧 니느웨가 흘린 피를 가리킨다. 이제 그 자신의 피가 흘려질 것이다. 약탈 — 폭력 [MAURER]. 착취 [GROTIUS]. 노략이 떠나지 않는다 — 니느웨는 약탈로 사는 것을 결코 그치지 않는다. 또는 히브리어 동사는 타동사로, "그녀(니느웨)가 노략물을 떠나게 하지 않는다"는 의미로, 약탈을 중단하지 않는다는 뜻이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-nam-3-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Nahum 3:1 translated_as ←