Jamieson-Fausset-Brown on Nahum 2:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 여호와께서 야곱의 영광을 돌이키셨음이니 — 즉, 야곱(유다)과 이스라엘(열 지파)이 충분히 징계받았기 때문에 니느웨의 멸망 시가 무르익었다는 것이다. 징계의 채찍인 앗수르는 그 역할을 다 했으므로 불에 던져질 것이다. 하나님이 모든 "영광"(예루살렘과 성전, 이것이 하나님 보시기에 모든 민족보다 탁월한 영광이었다, 시 47:4; 87:2; 겔 24:21)을 가진 야곱과 이스라엘을 징계하셨다면, 하물며 당신께 이방인이고 우상 숭배자인 니느웨를 치명적으로 벌하시지 않겠는가? 마우러는 덜 적절하게 "야곱의 영광을 회복하신다" 혹은 "회복하실 것이다"로 번역한다. 탕진하는 자들 — 앗수르의 약탈자들. 그들을 탕진하였다 — 이스라엘인들과 유대인들을 약탈하였다(겔 24:21 참조). "포도나무 가지들"이 이스라엘에 적용된 것과 비교하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-nam-2-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Nahum 2:2 translated_as ←