Jamieson-Fausset-Brown on Micah 1:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"스스로 머리를 밀고 … "—깊은 애도의 표시이다(에스라 9:3; 욥기 1:20). 아, 땅이여, 네 사랑하는 자녀들을 위해 슬퍼하라. "깎다"—머리털을 밀어 버리다. "대머리를 크게 하다"—크게 슬퍼하다. 그 땅이 자녀들을 위해 우는 어머니에 비유된다. "독수리같이"—대머리 독수리 또는 검은 날개를 가진 독수리이다. 털갈이 철에 모든 독수리들은 비교적 대머리가 된다(욥기 1:20 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-mic-1-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Micah 1:16 translated_as ←