Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 16:26 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"사람이 온 세상을 얻고도 자기 목숨을 잃으면—자기 목숨을 잃거나 빼앗기면—무슨 유익이 있겠느냐? 사람이 무엇을 주고 자기 목숨을 되찾겠느냐?" 마가복음에서도 동일하게 나타나는 이 묵직한 말씀 대신, 누가복음은 이렇게 표현한다. "사람이 온 세상을 얻고 자기 자신을 잃거나 빼앗기면 무슨 유익이 있겠느냐?"
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-mat-16-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 16:26 translated_as ←