Jamieson-Fausset-Brown on Malachi 1:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
7. **너희가 드리며** — 그들의 도전(말 1:6, "어떻게 멸시하였나이까?")에 대한 하나님의 대답. **더러운 떡** — 즉 흠 있는 제물들(말 1:8, 13, 14; 신 15:21). 이와 같이 "네 하나님의 떡"은 "하나님께 드리는 제물"로 사용된다(신 15:21 이하). **더럽혔나이다** — 즉 "더러운 떡을" 드렸다는 뜻이다. **여호와의 상** — 즉 제단(겔 41:22)(진설병 상이 아님). 마치 제물의 고기를 "떡"이라 하는 것과 같다. **경멸하다** — (말 1:12, 13). 너희는 백성의 인색하고 흠 있는 제물을 제단에서 승인하며 그들의 환심을 사려 한다. 다리오와 아마 그의 후계자들도 희생 제물을 관대히 공급해 주었는데도 그들은 최하급만 드렸다. 값이 적게 드는 종교, 즉 거의 비용이 없는 종교는 하나님께 거절당하므로 아무런 가치가 없다. 사실 아무 가치도 없기 때문에 오히려 더 비싸게 치르는 셈이다[무어].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-mal-1-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Malachi 1:7 translated_as ←