Jamieson-Fausset-Brown on Luke 6:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**인자는 … 주이니라** — 오히려 마태복음 12:8의 "또한"처럼 "심지어"로 읽는 것이 낫다. 시내 산에서 율법을 주신 그분의 모든 권위에 대한 주장으로, 가능한 한 명백하게 드러낸 것이다. "내가 이 사람들에 대해 너희가 트집 잡을 것들을 변호하기에 충분히 말했다. 그러나 이 자리에는 율법의 주님이 계시며, 그들은 그분의 인가를 받았다"(막 2:28 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-luk-6-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Luke 6:5 translated_as ←