Jamieson-Fausset-Brown on Luke 2:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**너희를 위해** — 너희 목자들, 이스라엘, 인류에게[BENGEL]. 이사야 9:6, "우리에게 한 아기가 났고"와 비교하라. 이것은 탄생이다 — "말씀이 육신이 되셨다"(요 1:14). 언제인가? "오늘." 어디서인가? "다윗의 동네에서" — 예언이 우리로 하여금 그분을 기대하게 한 올바른 계보와 장소에서. **구원자** — 구원자가 될 분이 아니라 "구원자로 태어나신" 분이다. **주 그리스도이시다** — "웅장한 칭호!"[BENGEL]. 이 말들이 함께 나오는 것은 이곳이 유일하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-luk-2-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Luke 2:11 translated_as ←