Jamieson-Fausset-Brown on Luke 1:68 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이 고귀한 신성한 노래에는 자신의 아이에 대한 말이 한 마디도 없다. 엘리사벳처럼 자기 자신을 완전히 잊고, 두 사람보다 더 위대하신 분의 영광 안에서 그러하다. **이스라엘의 하나님이신 주님** — 독특한 백성의 옛 언약의 하나님이시다. **찾아오시어 구속을 이루셨기 때문입니다** — 곧 구속하기 위해서. 오랜 부재 뒤에 돌아오시어 그 오랜 침묵을 깨시었다(마 15:31 참조). 구약에서 하나님은 주로 심판을 위해 "찾아오신다"고 하지만, 신약에서는 자비를 위해 그러하신다. 사가랴는 아직 그러한 "찾아오시어 구속하심," 원수들에게서 건지시는 구원에 대해 불완전한 견해만 가졌을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-luk-1-68-68(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Luke 1:68 translated_as ←