Jamieson-Fausset-Brown on Luke 1:46 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
하나나의 옛 노래의 음율이 유사한 상황에서 포착되어 약간 수정되고 숭화된 웅장한 송가이다. 성령의 생명과 불꽃이 그녀의 온 영혼에 스며들 때 그것이 자연스럽게 이 노래의 화음을 쓸었다고 가정하는 것이 비자연스럽겠는가? 그 이후로 성전 벽에서 울려 퍼진 이 영혼을 고동치게 하는 송가로 교회의 찬양 책을 풍부하게 하면서.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-luk-1-46-46(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Luke 1:46 translated_as ←