Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19. 황새 — 온화한 성품으로 동방 모든 나라에서 높이 평가받는 새. 뱀과 다른 독충을 먹고 새끼도 같은 먹이로 키우기 때문에 부정한 것으로 선언되었을 것이다. 왜가리 — 이렇게 번역된 단어는 금지된 음식 목록에만 나타나며 두루미, 물떼새, 도요새, 앵무새 등 다양하게 번역되었다. 이런 다양한 의견에서 확실한 것을 말하기 어렵다. 그것이 속한 그룹으로 보아 수조류를 의미하는 것 같다. 왜가리는 이집트와 팔레스타인 하우란에 풍부하므로 왜가리일 가능성도 있다. 오디새 — 또는 후투티새. 따뜻한 지역에서 발견되며 매우 예쁘지만 더러운 종의 새이다. 곤충, 벌레, 달팽이를 먹기 때문에 부정한 것으로 여겨졌을 것이다. 박쥐 — 동방에서 알려진 큰 터닛 박쥐로, 탐욕스러움과 불결함으로 유명하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-lev-11-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:19 translated_as ←