Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
17. 올빼미 — 혹은 뿔부엉이라 번역하는 이도 있다. 동방에서 잘 알려진 일반 흰 올빼미. 가마우지 — 갈매기로 추정된다. 큰 올빼미 — 일부에 따르면 이집트인들의 따오기이다. 이스라엘 사람들에게 잘 알려져 있었으며, 칠십인역도 그렇게 번역했다 (신 14:16; 사 34:11). 파크허스트에 따르면 뇌조이나 확실치 않다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-lev-11-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:17 translated_as ←