Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
12. 예루살렘의 애통한 호소는 이웃들에게만이 아니라 "지나가는" 나그네들에게까지 향하는데, 그의 슬픔이 그와 관계없는 이들의 동정심조차 불러일으킬 만하기 때문이다. 예루살렘은 여기서 그리스도를 예표하며, 이 말씀은 예루살렘보다 그리스도에게 더 적합하도록 예언적으로 사용되고 있다. 이스라엘, 곧 메시아에 대해서는 이사야 53장을 참조하라. "지나가는"에 관해서는 마 27:39; 막 15:29 참조. 예루살렘에 관해서는 막 15:29 이하 참조. MAURER는 아랍어 관용어에서 "당신의 길로 떠나지 마시오", 곧 지나가는 이가 누구든 멈추라는 뜻으로 번역한다. 영어 번역이 더 단순하다. 멤.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-lam-1-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:12 translated_as ←