Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**화가 있을 것입니다** — "저주받은 자녀들"을 참조하라. **가인** — 살인자. 그의 죄의 뿌리는 경건한 자들에 대한 미움과 시기였으며, 이는 이 유혹자들의 죄이기도 하다.
**달려갔으며** — 문자적으로 "강물처럼 쏟아져 나갔다." 둑을 넘어 터진 홍수처럼. 하나님의 은혜와 천국을 잃는 대가를 아랑곳하지 않고, 발람처럼 이익을 향해 거침없이 달려간다.
**고라의 반역으로 멸망하였습니다** — 고라가 반역으로 멸망하였을 때, 동일한 씨앗이 동일한 수확을 맺는 것처럼, 이 사람들도 같은 방식으로 멸망하게 될 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jud-1-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:11 translated_as ←