Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**모든 것들** — 헬라어: "그들이 이해하지 못하는 모든 것들," 즉 영적 세계의 일들. **본능으로 아는 것들** — 헬라어를 이렇게 연결하라: "이성 없는 짐승들이 본능으로(자연적인, 맹목적인 본능으로) 아는 것들은 무엇이든." 헬라어에서 앞의 "알다"는 더 깊은 앎을 암시하고, 뒤의 "알다"는 "동물적 감각과 기능"의 단순한 지각을 나타낸다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jud-1-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:10 translated_as ←