바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:1 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**예수 그리스도의 종이며 야고보의 형제인 유다는** — 그리스도의 사역자이며 사도로서. **야고보의 형제** — 야고보는 예루살렘 감독이요 "주의 형제"로 더 널리 알려진 인물이다(즉, 사촌이거나, 요셉이 이전 결혼에서 낳은 아들로서 의붓형제이다. 예수의 어머니 마리아가 영원히 동정녀로 머물렀다는 것은 옛 전통이 한결같이 증언한다). 그래서 유다는 겸손하게 자신을 "야고보의 형제"라고 부른다.

**하나님 아버지 안에서 사랑을 입었으며** — 가장 오래된 사본과 역본들, 그리고 오리게네스, 루키페르 등은 "성별된"(sanctified) 대신 "사랑을 입은"(beloved)으로 읽는다. 영어 번역을 그대로 따르면, "안에서"라고 번역해야 한다("로부터"가 아니다). 하나님 아버지의 사랑이 그들이 "사랑을 입는" 바탕이 되는 영역이다. 이 결론은 25절에서 "하나님의 사랑 안에서 자신을 지키십시오"라는 말과 맞닿는다.

**예수 그리스도를 위하여 지켜진** — "보존된"이라 번역한다. "안에서"가 아니라 헬라어 그대로 "위하여"이다. "하나님 아버지께서 예수 그리스도의 오시는 날을 위하여 그들을 계속 지켜 오셨다"는 의미이다(헬라어 완료분사가 이 지속성을 나타낸다). 유다는 앞에서부터, 즉 자신이 선포할 무서운 악들로 독자들이 낙담하지 않도록, 신자들의 구원이 최종적으로 성취될 것을 보장하는 근원과 담보를 먼저 언급한다[벵겔].

**부르심을 받은** — "하나님 아버지 안에서 사랑을 입고 예수 그리스도를 위하여 지켜진 자들"에 대해 서술되는 말이다. 하나님께서 그분의 신적 주권을 발휘하여 효력 있게 부르심으로써 그들의 영원한 안전을 보장하신다.

---

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →