Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4. "그들도 꾀를 내어" — 힘으로는 소용이 없다고 확신하고, 무력이 아닌 교묘한 외교를 통해 자기 보존의 수단을 찾았다. "낡은 자루를 나귀에 싣고" — 동방에서 여행자들은 짐을 짐승의 등에 실어 나른다. 가난한 이들은 음식, 옷, 기구 등 모든 필수품을 털이나 양모로 만든 자루 하나에 넣어 타고 다니는 짐승의 어깨 위에 걸쳐 놓는다. "낡고 찢어져 기운 가죽 부대들" — 염소 가죽은 흙으로 만든 그릇보다 신선하게 액체를 보관하고, 태양에 쉽게 가열되는 금속 그릇보다도 낫다. 이 가죽 부대들은 낡아지고 많이 쓰면 찢어지기 쉽다. 수선하는 방법은 여러 가지인데, 새 가죽 조각을 넣거나 찢어진 부분의 가장자리를 모아 주머니 모양으로 꿰매거나, 구멍에 둥글고 납작한 나무 조각을 끼워 막는 방법 등이 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-9-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:4 translated_as ←