Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 3:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
16. "위에서부터 흘러내리던 물" — 즉 갈릴리 바다. "한 곳에 쌓여 일어서되" — 견고하고 단단한 장벽처럼(출 15:8; 시 78:13). "심히 멀리 흘러 아담 성읍 곁 사르단 변방에서" — 기홀 북쪽 사르타베 산 근방으로, 이스라엘 진영에서 30마일 거리다(왕상 7:46). "아라바 바다 곧 소금 바다 쪽으로 흘러내리던 물" — 사해로 흐르던 물이 끊어졌다(시 114:2-3). 강이 눈에 보이는 범위까지 말라 버렸다. 요단은 "내려오는 자"라는 뜻으로, 갈릴리 바다를 지나면서 물살이 크게 빨라지는데, 1천 피트를 낙하하면서 스물일곱 개의 "무서운 급류와 폭포"를 통과하며 시속 4~5마일의 속도로 흐른다[LYNCH]. "추수 때"에 불어나면 훨씬 빠른 물살로 흐른다. "온 이스라엘이 여리고 맞은편으로 건너니라" — 정확한 지점은 알 수 없다. 그러나 그리스 전통이 고정한 순례자 목욕 장소는 지나치게 북쪽이고 동쪽 강둑이 10~15피트 높이의 절벽이므로 그 위치와는 다르다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-3-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 3:16 translated_as ←