Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 24:32 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
32. "요셉의 뼈를" — 그들은 이 존경스러운 유물을 광야를 통한 모든 이동에서 가지고 다니며, 요셉 자신의 임종 유언에 따라 약속의 땅에 도착할 때까지 장례를 연기했다. 그의 미라가 담긴 관은 이스라엘이 가지고 왔고, 에브라임 지파가 정착지를 얻거나 이 장에서 기술된 엄숙한 집회 때 아마도 매장되었을 것이다. "야곱이 … 사들인 밭에 묻었으니 은 백 개로 산 곳이라" — "케시타"는 흔히 "한 조각"으로 번역되지만 "어린 양"을 의미한다고 추정된다. 무게 추가 양이나 새끼 염소 모양이었는데, 목축민들 사이에서 가장 이른 가치 기준이었을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-24-32-32(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 24:32 translated_as ←