Jamieson-Fausset-Brown on Jonah 1:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
요나(Jonah)는 히브리어로 "비둘기"를 뜻한다. 창세기 8:8-9에서 비둘기가 방주와 노아를 피해 날아갔다가 안식처를 찾지 못한 것과 비교하라. 요나도 마찬가지이다. 그로티우스(GROTIUS)는 "이오니아에서 태어난 자"로 풀이하는데, 이오니아에는 아뮈타이온 후손(Amythaonidæ)이라 불리는 선지자들이 있었다고 하지만, 이 설은 설득력이 약하다. 아밋대(Amittai)는 히브리어로 "진리"·"진실을 말하는 자"를 뜻하며, 선지자에게 걸맞은 이름이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jon-1-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jonah 1:1 translated_as ←