Jamieson-Fausset-Brown on Joel 2:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
병거들의 소리 같고 — 날개가 움직일 때 나는 큰 소리, 혹은 뒷다리의 움직임을 가리킨다. 산꼭대기에서 — 마우러는 이를 "그들", 즉 메뚜기와 연결하여, 먼저 높은 곳을 차지하고 나서 낮은 곳으로 내려오는 메뚜기들을 가리킨다고 본다. 개역성경에서처럼 "병거"와 연결하여 험준한 고지를 건널 때 가장 요란한 소리를 낸다는 뜻일 수도 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jol-2-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Joel 2:5 translated_as ←