Jamieson-Fausset-Brown on Job 5:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19. 여섯 가지 환난에서 구원하시되 일곱 가지라도 — (잠 6:16; 암 1:3). 히브리어 관용법은 특정 숫자(여기서는 '여섯')를 고정하여 중요한 것임을 주의를 끌고, 그런 다음 '참으로 일곱'이라며 다음 큰 수를 더하여 효과를 높인다. 여기서 '일곱'은 거룩하고 완전한 수이다. 정확히 '일곱' 가지 환난만이 아니라 가능한 모든 종류의 환난을 의미한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-5-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 5:19 translated_as ←