Jamieson-Fausset-Brown on Job 42:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
14절. 회복된 번영을 의미하는 이름들 (창 4:25; 5:29). "여미마" — "낮의 빛", 재앙의 "밤" 후; 그러나 마우러는 "비둘기"로 번역한다. "게시아" — "계피", 향기로운 식물 (시 45:8), 그의 역겨운 입 냄새와 종기 대신. "게렌합북" — "스티비움의 뿔", 여인들이 눈꺼풀을 칠하던 염료; 그의 "뿔이 티끌에" 더럽혀진 것과 대조된다 (시 45:8-). 이 이름들은 또한 딸들의 아름다움을 암시한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-42-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 42:14 translated_as ←