Jamieson-Fausset-Brown on Job 41:30 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
30절. "돌들" — 오히려 "토기 조각들", 즉 배에 있는 뾰족하고 날카로운 비늘들, 마치 깨진 그릇 조각 같은 것들. "뾰족한 것들" — 오히려 "타작기구", 그러나 땅의 소산 위에서가 아니라 "진흙 위에서"; 아이러니이다. 그가 진흙 위에 누울 때, 그의 비늘이 진흙에 깊이 새겨져서 마치 뾰족한 이빨이 달린 타작 기구가 그 위를 지나간 것처럼 보인다 (사 28:27).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-41-30-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 41:30 translated_as ←